Помогите с переводом

Говорим о хакинге ромов, извлечении ресурсов и т.п.

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 12 фев 2017, 15:27

Перевожу понемногу. Решил начать с боёвки и заклинаний.

Пока так и не разобрался с файлом arm9.bin
Есть текст в изображениях - не всё нашел.
Буду благодарен за любую помощь.
script editor.PNG

Найти бы еще вот эту программу.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Lobanov Aleksey » 13 фев 2017, 09:37

Найти бы еще вот эту программу.


Ее не будут пока релизить, в связи с переводом на инглиш. Вот что писал автор по этому поводу:
https://gbatemp.net/threads/ninokuni-sh ... st-4554956

Можно редактировать скрипты в Tinke, последняя сборка:
http://clq.ru/kn/v8Ni

Автор тулзы тот же, удобности просто тут будет меньше для перевода.
Аватара пользователя
Lobanov Aleksey
VIP
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 27 сен 2014, 19:35

Re: Помогите с переводом

Сообщение Lobanov Aleksey » 13 фев 2017, 10:23

Di29532 писал(а):Пока так и не разобрался с файлом arm9.bin


Для сжатия arm9.bin нужно юзать так:
blz -en9 arm9.bin

НО!!! Компрессор не меняет при этом область 0х00 - 0х4000 этого файла (безопасная область, всегда должна быть без сжатия), где могут быть размеры и указатели. Поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО:
- если ты изменил размер arm9 НЕ СЖАТОГО, то на позиции 0xB8C ручками поправить указатель на конец файла (не рекомендуется, так как значит ты изменил структуру его).
- если изменился размер сжатого уже файла, то на позиции 0xB9C ручками поправить указатель на конец сжатого файла.
- !!! менять только 3 байта, 4-й байт, где двойка - не трогать, потому что это все указатель на область памяти, куда загрузится файл arm9, по адресу 0x02000000.
- менять структуру этого файла НЕ рекомендуется, т.е. нужно не изменять длины всех данных, что ты будешь править (при этом нужно следить за всеми указателями на RAM-адреса, что ооооочень проблематично сделать правильно).
Аватара пользователя
Lobanov Aleksey
VIP
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 27 сен 2014, 19:35

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 13 фев 2017, 17:46

Lobanov Aleksey писал(а):Для сжатия arm9.bin нужно юзать так:
blz -en9 arm9.bin
НО!!! Компрессор не меняет при этом область 0х00 - 0х4000 этого файла (безопасная область, всегда должна быть без сжатия), где могут быть размеры и указатели. Поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО:
- если ты изменил размер arm9 НЕ СЖАТОГО, то на позиции 0xB8C ручками поправить указатель на конец файла (не рекомендуется, так как значит ты изменил структуру его).
- если изменился размер сжатого уже файла, то на позиции 0xB9C ручками поправить указатель на конец сжатого файла.
- !!! менять только 3 байта, 4-й байт, где двойка - не трогать, потому что это все указатель на область памяти, куда загрузится файл arm9, по адресу 0x02000000.
- менять структуру этого файла НЕ рекомендуется, т.е. нужно не изменять длины всех данных, что ты будешь править (при этом нужно следить за всеми указателями на RAM-адреса, что ооооочень проблематично сделать правильно).

Большое спасибо за подсказку. Для меня пока трудновато, но подучу мат часть и думаю разберусь.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 15 фев 2017, 16:49

Раскодированный.PNG

Изменен.PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Di29532 15 фев 2017, 16:54, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 15 фев 2017, 16:50

!!!.png

Рисунок.PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение pedro » 16 фев 2017, 00:41

Хоть бы писал про что твои посты с картинками. Если я правильно понял, то запара с вставкой текста в frm9 и графикой. В первом случае случае: У pleonex'а был дизасм arm9 и overlay9, где оставалось всего-навсего вставить перевод в нужные строки и скомпилить. Опять таки, пробуй с ним пообщаться насчет подробностей. По графике: Используй Tinke.
Аватара пользователя
pedro
Owls Group
 
Сообщения: 622
Зарегистрирован: 25 окт 2013, 19:02

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 16 фев 2017, 03:42

Изображения я просто закинул сюда, потому что нет возможности прикрепить их в личном сообщении.
Все программы pleonex мне непонятны, не имел практики работы с такими.
В Тinke вроде нет редактора, если экспортировать - изменять - импортировать у меня пока не получилось. Возможно в файле кроме изображения есть еще что то. Но я работаю над этим.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Lobanov Aleksey » 16 фев 2017, 12:13

pedro писал(а):Хоть бы писал про что твои посты с картинками.


Ага, это он для меня их сюда прикрепил... ;)
Я попробую помочь с этим.

У pleonex'а тулзы для арма на ассемблере, ща гляну, как ими пользоваться. Если что, сам что-нить придумаю.

С графикой после...
Аватара пользователя
Lobanov Aleksey
VIP
 
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 27 сен 2014, 19:35

Re: Помогите с переводом

Сообщение Freeman23 » 16 фев 2017, 16:11

Круто! Когда ждать перевод?
Freeman23
Пользователь
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 05 янв 2016, 15:39

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 16 фев 2017, 16:23

Lobanov Aleksey писал(а):У pleonex'а тулзы для арма на ассемблере, ща гляну, как ими пользоваться. Если что, сам что-нить придумаю.
С графикой после...


У меня в ближайшее время в планах перевод магии, предметов, экипировки, потом квесты - это около 3-х, 4-х месяцев. Работы хватает, так что можно не спешить.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 16 фев 2017, 16:27

Freeman23 писал(а):Круто! Когда ждать перевод?

Перевод на английский уже занял 2 года и еще продолжается. Пока сам не знаю, даже примерно.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Di29532 » 23 фев 2017, 17:13

Разобрался как заскриптованы диалоги.
Аватара пользователя
Di29532
Пользователь
 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 02 фев 2014, 16:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Freeman23 » 31 май 2017, 12:08

Что нового?
Freeman23
Пользователь
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 05 янв 2016, 15:39

Пред.След.

Вернуться в Ромхакинг и переводы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron